• open panel
  • Decrease
  • Increase

à propos – about

Sa création narrative donne une place de choix au rêve, à la magie et au monde de l’enfance.
Son dessin illustré puis largement graphique est animé par des styles très différents, engendrant un univers riche et créatif.
Sa philosophie est de transmettre des rêves et d’en susciter de nouveaux.
En scénographie, décor de vitrines et évènementiels, il construit des œuvres complètes autour d’objets et d’espaces, plaçant la poésie au cœur de son discours.
Le design d’objets et de mobilier s’inscrit dans une démarche cohérente et émotionnelle, à la recherche d’objets justes et bien pensés, dans un grand souci du détail.
Dimitri Rybaltchenko collabore depuis de nombreuses années avec la maison Hermès, avec ses dessins de carrés, la création d’objets et de vitrines évènementielles.
Il a travaillé avec Albert Elbaz sur les vitrines d’Yves Saint-Laurent Paris & worldwide.
Ses nombreux voyages à travers le monde lui ont apporté cette richesse dans le regard.

 

His narrative creation gives pride of place to dreams, to magic, and to the world of childhood.
Its illustrated and largely graphic design is animated by very different styles, generating a rich and creative universe. Its philosophy is to bequeath these dreams and to foster even more.
In scenography, window dressing and events, he builds entire works around objects and spaces, placing poetry at the heart of his speech.
The design of furniture and objects is part of his coherent and emotional initiative. On his quest for objects that are both well conceived true, he pays great attention to detail.
Dimitri Rybaltchenko has worked for many years with Hermès, with his designs for scarves, creation of objects and display windows.
He has worked with Albert Elbaz on window displays for Yves Saint Laurent Paris & worldwide.
His countless voyages all over the world have provided him with this rich vision.

 
© 2014 Dimitri Rybaltchenko - dimitri r. - tous droits réservés